Greece 25.01:Report about the police invasion in my house

     Today, January 25, Ι returned home after a few days of absence for working outside the city of Athens. What I saw was a looting scene: my belongings were spread all over the place, whereas I realized that some of my stuff, such as computers and a big part of my political archive, from social struggles, were missing. According to my neighbours, the police raided my apartment on Wednesday, January 22. Continue reading Greece 25.01:Report about the police invasion in my house

Μalmö, Sweden. Fascists’ attack against anarchosyndicalists’ (SAC) venue.


On Monday, January 27, the cultural center Glassfabriken was attacked at the same time as the entrance of the municipal library was painted with swastika symbols, on the same day a memorial was planned in memory of the victims of the Holocaust.

The last two days, the offices of local anarchosyndicalists SAC were also attacked. Early in the morning of January 27 and 28, the windows of the offices were smashed. It was the sixth time SAC’s venue was under attack the last five weeks. During this time, anarchist and autonomous venues as well as minority groups have been subject to fascist assaults not only in Malmö but in many places in Sweden.

Επιθέσεις φασιστών σε α/α χώρους στο Μάλμε της Σουηδίας


Μάλμε, Σουηδία: Επίθεση στα γραφεία των αναρχοσυνδικαλιστών της SAC
Την Δευτέρα 27 Ιουανουαρίου, επίθεση δέχτηκε το αυτόνομο πολιτιστικό κέντρο Glassfabriken ενώ έξω από την δημοτική βιβλιοθήκη σχεδιάστηκαν αγκυλωτοί σταυροί, κατά την ημέρα μνήμης και εκδηλώσεων για το Ολοκαύτωμα.
Το τελευταίο διήμερο και τα γραφεία της τοπικής οργάνωσης των αναρχοσυνδικαλιστών της SAC δέχτηκαν επίθεση. Ξημερώματα 27 και ξημερώματα 28 Γενάρη άγνωστοι έσπασαν τα τζάμια των γραφείων. Ο βανδαλισμός των γραφείων των αναρχοσυνδικαλιστών στο Μάλμε ήταν ο έκτος, σε μια περίοδο πέντε εβδομάδων όπου α/α χώροι και μειονότητες γίνονται αντικείμενο συνεχών επιθέσεων τόσο στο Μάλμε όσο και στην υπόλοιπη Σουηδία.


ZAD, France: This is not a camp

Following various announcements for a possible start of construction of the Notre Dame des Landes airport, a series of articles were released in the press that pretty much regurgitated copy-pasted clichés. One of these articles caught our attention notably. In almost all the articles that would preach the possible eviction and the final catastrophe of ZAD we read “200 people, alter-globalists, continue to camp in ZAD.” The figure might seem rough. The term “alter-globalists” is not a term that the people who chose to fight against the airport and the world of “development” would embrace. But we don’t give a damn about that! For now we will hang on to the bad joke that describes what’s happening here as “camping”. Continue reading ZAD, France: This is not a camp

Ισπανία: Έναρξη απεργίας πείνας και κάλεσμα αλληλεγγύης

Παρασκευή 31 Ιανουαρίου, συγκέντρωση αλληλεγγύης στον κρατούμενο JOSÉ ANTÚNEZ BECERRA που στις 14 Ιανουαρίου ξεκίνησε απεργία πείνας επ’αορίστου ζητώντας από τον διευθυντή του σωφρονιστικού ιδρύματος της Καταλονίας Brians 2 και από τη Γενική Διεύθυνση Σωφρονιστικών Ιδρυμάτων να επανεξετάσουν την ποινή που του έχει επιβληθεί και να ανακοινώσουν την ημερομηνία αποφυλάκισής του μιας και πληροί ήδη τις προϋποθέσεις. Δε θέλει να περάσει τη ζωή του στη φυλακή, προτιμά να πεθάνει αγωνιζόμενος.

José Antúnez Becerra
Αλληλεγγύη με τον κρατούμενο José Antúnez Becerra που είναι σε απεργία πείνας από τις 14 Ιανουαρίου.

Continue reading Ισπανία: Έναρξη απεργίας πείνας και κάλεσμα αλληλεγγύης

On the post about Paulina in Mexico

Some days ago we published a false update about comrade Paulina’s death in Mexico. We took a wrong decision and trusted an -what proved to be- unreliable source on the matter. For what it’s worth that source wasn’t Facebook. We apologize and removed any faulty posts.

We quote :

Or: Why misinformation should concern us all, in our attempt to produce counter-information…

Finally on January 25th, 2014 the infamous by now “” released a text claiming that they (but who are they really?) are sorry to inform everyone they made a mistake by revealing that Maria Paulina Inefavel Lorandi had brutally died; they are sorry to inform they spread irresponsible horseshit from the very beginning. We wouldn’t even bother making a reference to facebook dirt; however, the public account of “Bloque Anarko Oriente” was the original source of the creepy nonsense about Maria Paulina’s death, which never even occurred.

Sadly, this story was diffused since January 21st (to this very day) on counter-information pages, too. Why exactly did counter-information nodes reproduce this unverified claim which, in their knowledge, came straight from some facebook account (also those who were warned of its most probable falsehood, but to no avail)? Why was it deemed so necessary to transmit the news about an anarchist being raped and murdered in Mexico without finding out for sure if this atrocious fact is even real, without bothering for a moment to crosscheck the story with trustworthy anarchists who happen to be active in the territory controlled by the Mexican State, in order to avoid one’s credibility going down the drain because of facebook falsehoods? Why are facebook claims imposing themselves on wider counter-information flow? And what were some of the counter-information sites, the various leftist media, and all sorts of bloggers thinking when they spread false photographs of “Paulina”? Ever since the first moment that this distressing news was out, several facebook(!) users expressed uncertainty about its truthfulness. The “Bloque Anarko Oriente” were repeatedly notified of the fact that the young woman pictured on their facebook page as “comrade Paulina from Mexico” was none other than a completely different woman from Chile, who does not have a 7-month-old baby but rather a 5-year-old child… Whoever the pictured woman is, the “Bloque Anarko Oriente” not only insisted on their lament without making any effort to confirm the news, and without admitting that none of them ever knew any “Paulina” in person, but they even called for a march on January 25th in Mexico City in remembrance of “their compañera”, only to take back their call and the entire fictitious story at the last minute.

Of course shit happens. But on a more practical level, we urge all concerned to hide every single related post immediately, and for fuck’s sake take down the pictures of that woman, who has been overexposed on the internet as allegedly deceased. Counter-information is a weapon; don’t turn it into a bad joke.

G.Kalaitzidis: On the raid in my house and the ongoing pogrom of the past days

 On Tuesday 21st of Januray at 3pm, men of the hellenic police with attorney presence invaded my house. The reason – according to them – was an anonymous phone call stating that at my house I have guns and molotov cocktail bombs. The infamous phone call of the nonexistent snitch lead up to the four raids in the past in houses I was living in. Continue reading G.Kalaitzidis: On the raid in my house and the ongoing pogrom of the past days

Spain, Madrid: Manifestación, Contra su represión ¡nuestra resistencia!

Madrid unido contra la represión

Sin miedo, la lucha continua hasta la victoria.

Durante los últimos meses, la ciudad de Madrid ha vivido múltiples golpes represivos. Todo el mundo ha podido ver como la policía nacional, con Cristina Cifuentes a la cabeza, han orquestado lo que popularmente se ha difundido como “caza de brujas”, un operativo policial basado en la detención política indiscriminada de decenas de jóvenes antifascistas, feministas, revolucionarios y revolucionarias. Continue reading Spain, Madrid: Manifestación, Contra su represión ¡nuestra resistencia!

Ισπανία, Μαδρίτη: κοινό μέτωπο κατά της καταστολής – Κάλεσμα


Είναι μακρύς ο δρόμος που βρίσκεται μπροστά μας,

κάνουμε κάλεσμα για την οργάνωσή μας

με σκοπό την αντίσταση


Αφίσσα: Κόντρα στην καταστολή τους, η δική μας αντίσταση! Πορεία 8 Φεβρουαρίου στις 19.00 Θιμπέλες (Cibeles) – Γραν Βία (Gran Vía) – Πλάθα δε Εσπάνια (Plaza de España)

Ισπανία: Νεότερα από της περιοχή της Gamonal

Μια καινούρια πορεία έγινε χτές Παρασκευή 24 Γενάρη στους δρόμους του Burgos διεκδικώντας την άθώωση όσων συνελήφθησαν στα επεισόδια της gamonal-resisteπεριοχής Gamonal κι ενθαρρύνοντας τις υπόλοιπες πόλεις να παλέψουν ενάτια στην κερδοσκοπία και τη διαφθορά.
Στο τέλος της πορείας έγινε υπενθύμιση οτι στην τελευταία ανοιχτή συνέλευση κατοίκων της περιοχής  Gamonal απαιτήθηκε από το Δημαρχείο ένας χώρος στην οδό Pablo Casals, συγκεκριμένα η παλιά Αίθουσα Πολιτισμού της τράπεζας Caja de Burgos. Ο εν λόγω χώρος ανήκει στο Δημαρχείο και είχε δωθεί στην Caja de Burgos για την εκτέλεση ενός προγράμματος κοινωνικής προσφοράς, αλλά έχει παρατηθεί και μείνει ανεκμετάλλευτος εδώ και κάποια χρόνια. Έγινε πριν καιρό μια προσπάθεια να φιλοξενηθεί εκεί ένα αυτοδιαχειριζόμενο κοινωνικό κέντρο αλλά μπλόκαρε μετά από μερικούς μήνες.
Το δημαρχείο είχε περιθώριο μέχρι την Παρασκευή (24/01) για να παραχωρήσει τον χώρο. Μετά από εκείνη τη μέρα και την πορεία που πραγματοποιήθηκε ο χώρος έμεινε ελεύθερος.
Θα ετοιμαστεί μέσα στις επόμενες μέρες (θα καθαριστεί κλπ.) με σκοπό να φιλοξενήσει εκδηλώσεις που απαιτεί η γειτονιά σύμφωνα με πληροφορίες που έδωσε η επιτροπή του κέντρου.

USA: Greetings from Manchester, Kentucky!

It has been a miserable chain of bus rides and holdovers through MDC  Brooklyn, FDC Philadelphia, FCI Petersberg VA, and USP Atlanta GA, but I  have finally arrived at my destination: FCI Manchester, a  medium-security federal prison in Kentucky. It is good to be able to  breath fresh air in the yard and get in the groove of doing this time.


Those who were upset about the lengthy sentence, rest easy knowing  that it will not break me: I remain defiant as ever, and encourage  others to turn that anger into action. The purpose of their politically  motivated prosecutions is to try to deter and silence us, so it’s on us  now to up the ante: to escalate the struggle, to create anarchy.
Thanks everybody for having my back.



ΗΠΑ, Κεντάκι: Χαιρετισμούς από τον Jeremy

Εως τώρα διένυσα μια άθλια διαδρομή με λεωφορεία και ενδιάμεσους σταθμούς περνώντας από σωφρονιστικά ιδρύματα στο MDC του Μπρούκλιν, στo FDC της Φιλαδέλφεια, στο FDC του Petersberg VA, και στο USP της Ατλάντα GA, αλλά επιτέλους έφτασα στον προορισμό μου: την ομοσπονδιακή φυλακή μέσης ασφάλειας FCI στο Μάντσεστερ, του Κεντάκι. Είναι καλό που μπορώ πλέον να αναπνέω καθαρό αέρα στην αυλή και να μπαίνω στο ρυθμό της ποινής μου.


Όσοι έχετε αναστατωθεί από την επιβολή μεγάλης διάρκειας ποινής, μπορείτε να κοιμάστε ήσυχοι γνωρίζοντας ότι δεν θα με καταβάλλει: Εξακολουθώ να είμαι εριστικός όπως πάντα, και ενθαρρύνω και τους άλλους να μετατρέπουν αυτόν τον θυμό σε δράση. Ο σκοπός των πολιτικά υποκινούμενων διώξεων τους, είναι να προσπαθήσουν να μας αποθαρρύνουν και να μας φιμώσουν, οπότε είναι η σειρά μας τώρα να ανεβάσουμε στροφές: να κλιμακώσουμε τον αγώνα, να δημιουργήσουμε αναρχία.

Ευχαριστώ όσους έδειξαν έμπρακτα την αλληλεγγύη τους